Like most of what I post on this blog, this post is based on the work of linguists or people who have studied. Except this time, it’s mostly speculation. What sort of speculation, you may ask? Speculation about human beings colonizing the universe. Based on what we know, long-distance space travel would entail human beings spending perhaps several lifetimes. Over the course of these lifetimes, many linguists speculate that language will evolve with everything else on the vessel carrying people to far-off regions of outer space. Linguistics professionals say that new vocabulary pertaining to aspects of life aboard a space craft will change, but this is one of the more. Much of the research linguist have done relates to the evolution of Polynesian languages as the ancestors of the modern-day Polynesians migrated to the South Pacific islands. Linguists think that the evolution of language on such voyages is inevitable, hence necessitating the presence of trained linguists on board in order to maintain some degree of mutual intelligibility between the parent language and the evolved iteration of the parent language. There are even some attempts at predicting how English may evolve over several generation and lifetimes, but as doing this is impossible, I’d take what the article says with a grain of salt. For your enjoyment, however, this is how you would say “Hello friend, good to meet you. Take me to your leader, please”: “Helluhuh fret, goot tu’uh be’yat yu. Took be’ye to’o u’ul ley’eru, pley’yaz.” If that sounds strange and to you, I can assure you, it sounds weird to me too!
Hi, I'm Om, the author of Lingua Franca.